Keine exakte Übersetzung gefunden für ظل العين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ظل العين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esa es una sombra de ojos muy brillante. ¿Cómo llamarías a ese color?
    ، إنه ظل عينين فاتح اللون أي لون هذا ؟
  • Hay una sombra detrás de sus ojos.
    كان لديه الظل وراء عينيه .
  • Mantiene constante el contacto visual con ella, sin siquiera echar un vistazo a sus pechos.
    ،لقد ظلّ مُتصل العينين معها .ولا حتى نظرة خاطفة لأثدائها
  • Se puede ocultar en las sombras de una luna creciente, y permitir que sus ojos brillen para atrapar a su presa.
    إنها تستطيع الإختباء في ظل القمر .وتترك بريق عينيها يلمع من محاجرها
  • Tras describir la postura forzada en que había viajado en avión a Egipto, el autor dijo, al parecer, al Embajador en la primera reunión, en presencia de funcionarios egipcios, que se le había "mantenido con los ojos vendados durante el interrogatorio y se le había recluido en celdas demasiado pequeñas (1,50 x 1,50 m) durante ese mismo período, que había dormido poco debido a la vigilancia de las celdas, había tenido que esperar diez días para empezar a tomar las medicinas necesarias para el estómago (después de un reconocimiento médico), había sido apaleado por guardias de la prisión durante su traslado al lugar del interrogatorio y desde éste a la celda, y los funcionarios encargados del interrogatorio habían proferido amenazas en el sentido de que podía perjudicar a su familia si no contaba todo lo que sabía de su estancia en el Irán".
    ويقال إن صاحب الشكوى، بعد أن وصف للسفير، في الاجتماع الأول بينهما الذي تم بحضور مسؤولين مصريين، كيف أُجبر على أن يظل في وضع معين طوال عملية نقله جواً إلى مصر، وأنه قد ظل معصوب العينين قسراً خلال استجوابه، وأبقي في زنزانة ضيقة جداً تبلغ مساحتها 1.50 متر مربع خلال الفترة نفسها، وكان يعاني من قلة النوم بسبب مراقبة الزنزانات، وقد كان هناك تأخير لمدة عشرة أيام قبل أن يُسمح لـه بالحصول على أدوية لمعالجة آلام في المعدة (بعد خضوعه لفحص طبي)، وأنه تعرض للضرب من قِبَل حراس السجن خلال نقله من وإلى أماكن الاستجواب، كما تلقى تهديدات من المحققين بأنه إذا لم يقل كل شيء عن الوقت الذي قضاه في إيران فسوف يؤثر ذلك على أسرته".